"Hablando en Lenguas”, Poetas sobre el Arte de la Traducción
Independence Library
Únase a nosotros para el programa "Hablando en Lenguas”, una conversación con poetas sobre el arte de la traducción. Este evento profundizará en las experiencias y enfoques de poetas que trabajan con traductores para que su obra sea traducida a otro idioma. Este evento contará con la participación de poetas locales como Miguel Bacho, Lynn Levin y David Acosta.
¿Cuáles son los requisitos, expectativas y enfoques críticos de un poeta que traduce la obra de otra persona? ¿Cómo se sienten los poetas al tener su propia obra traducida por otros? Descubra los matices y desafíos de la traducción literaria desde las perspectivas de quienes la viven.
Este programa es parte de la sexta edición de la Feria del Libro Latinoamericano 2024, en alianza con Casa de Duende y la Universidad de Temple.
Autores:
Miguel Bacho nació en Iquique, Chile, en 1986. Ha publicado las colecciones de poesía Papeles Sueltos (Edunla, 2013, Argentina), Labores (Sismo, 2022, Iquique, Chile) y Desayuno Continental (Attack Bear Press, Massachusetts, 2023). En 2018 colaboró con la revista digital Vice-Versa en la sección Crónicas Urbanas y ha participado en diversas iniciativas y festivales en el oeste de Massachusetts y Filadelfia. Actualmente reside en Ewing, Nueva Jersey.
Lynn Levin es poeta, escritora y traductora, del español, de Birds on the Kiswar Tree (2Leaf Press), una colección de poemas de la poeta andina peruana Odi Gonzales. El libro, una edición bilingüe, ha sido elogiado por Poetry International como "una luminosa colección de poemas basada en el arte subversivo y sincrético de la iglesia... una sobresaliente traducción por la poeta Lynn Levin". Los poemas, relatos, ensayos y traducciones de Lynn Levin se publican ampliamente. Sus otros libros recientes incluyen la colección de relatos House Parties y las colecciones de poesía The Minor Virtues y Miss Plastique. Es coautora del aclamado libro de texto de escritura creativa Poems for the Writing: Prompts for Poets. Enseña en la Universidad de Drexel. Su sitio web es lynnlevinpoet.com.
David Acosta es poeta, escritor, curador y productor cultural. Ha curado numerosas exposiciones de arte individuales y colectivas, dirigido piezas de performance y video para el escenario, video y cine, y ha colaborado con artistas visuales y escénicos locales e internacionales. Es cofundador y Director Artístico de Casa de Duende en Filadelfia y, más recientemente, editó dos antologías de poesía: Fatal Force: Poetic Justice, una antología que presenta el trabajo de Martín Espada y las contribuciones de poetas que responden a la violencia policial, y coeditó con Mia Kang Save Chinatown Anthology, ambas publicadas por Moonstone Press en 2024.
Las opiniones expresadas por los autores y moderadores son estrictamente propias y no representan las opiniones de la Biblioteca Pública de Filadelfia ni de sus empleados.
Independence Library
18 South 7th Street (7th Street between Market & Chestnut)
Philadelphia, PA 19106
215-685-1633